Dieses Blog durchsuchen

Mittwoch, 8. Juni 2016

Madrid & Toledo

Bis zu den nächsten Semesterferien wollte und konnte ich nicht mit meiner nächsten Reise warten. Und so nutzte ich das verlängerte Wochenende an Fronleichnam und startet Mittwoch Abends mit dem Flieger aus Frankfurt. In Madrid am Flughafen erwartet mich schon meine Freundin Julia, die mit mir gemeinsam die Tage dort verbrachte. Dafür das es nur ein Kurztrip werden sollten, hatten wir es doch wieder geschafft einen super Termin zu finden. Nicht nur weil wir von Mittwoch bis Montag in Madrid waren, sondern auch weil Samstags das Champions League Finale zwischen Atletico und Real Madrid stattfand. 
In Madrid wohnten wir in einem zentral gelegenem AirBnB. Vorallem die Nähe zu einem großen Supermarkt stellte sich als sehr praktisch heraus, denn diese gab es in Madrid nur sehr sehr selten. Dafür hatte er 24 Stunden am Tag und 7 Tage die Woche auf. Würde man ein solches System in Deutschland etablieren, hätte man spätestens um 22 Uhr nur noch wenig Kundschaft. Da man in Deutschland dann vor dem Fernseher sitzt oder schon im Bett liegt. In Spanien ist der ganze Tagesablauf verschoben. So ist es ganz normal, dass man erst um 23 Uhr kocht und um 24 Uhr in eine Bar geht. Manche Clubs öffnen ihre Pforten erst ab 2 Uhr. Es war schon lustig und ungewohnt, als wir um 23 Uhr zum Einkaufen sind und trotzdem große Schlangen an den Kassen vorfanden :D
Aber auch draußen auf der Straße bietet sich ein anderes Bild. Die Menschen sind viel länger draußen unterwegs. Die Straßen sind gefüllt mit Menschen und selbst kleine Kinder spielen abends um 22 oder 23 Uhr noch auf der Straße. Man vergisst auch sehr schnell wie spät es ist und passt sich leichter als gedacht an. 


Nun aber zur Stadt selbst. Als erstes führte uns unsere Weg zu dem Royal Palace oder auch Palacio Real. Dieser ist eines der eindrucksvollsten Gebäude Madrids. Nicht nur wegen der Architektur, sondern auch wegen dem guten Blick, den man über die Stadt und die Landschaft bekommt. Es ist einer der größten Paläste Europas. Er wird oft für staatliche Zeremonien genutzt und ist dauerhaft als Museum besuchbar. Dort werden die Zimmern so gelassen, wie sie vor Hunderten von Jahren einmal waren. Vor dem Palast ist ein riesiger Platz an den sich die große Kathedrale Almudena anschließt. 


I didn’t want to wait for the summer break to go on my next trip. That’s why I used a long weekend with a public holiday to start my short holiday from Frankfurt to Madrid. At the airport in Madrid my girlfriend Julia, with whom I will spend the next days in Madrid, awaited me. It was only a short trip but we managed to find the perfect weekend, as we were not only in Madrid from Wednesday to Monday but because on Saturday was the Champions League final between Atletico and Real Madrid.
In Madrid we lived in an Airbnb accommodation in the center of the city. The supermarket around the corner was particular convenient as there were not a lot in Madrid. On top of that it was opened 24h/7days a week. This kind of establishment would never work in Germany, as after 10pm only a few customers would shop. In Spain the daily routine is delayed.  It is normal to cook dinner at 11pm and go out into a bar at 12pm. Some clubs only open at 2am. It was amusing and strange to go for grocery shopping at 11pm and still have to wait in line because of the many customers. But it is also a different picture outside on the streets. There was so much more happening outside. The streets where filled with people late at night and even small children were playing at 10 or 11pm. Soon, even we forgot how late it was and it was easier to adapt then we thought.
But now to the city. Our first way lead us to the royal palace also called Palacio Real. This is one of the most striking buildings in Madrid. Not only the architecture but also the nice view one has over the city and the surrounding. It is one of the largest palaces in Europe. It is often used for official ceremonies and is a museum on normal days. Before the palace is a huge space and next to it one can find the cathedral Almudena. 







Ein Zimmer im Inneren des Royal Palace.
A room of the royal palace.


Ein Blick in die Kathedrale.
The view in the cathedrale


In Madrid gibt es unwahrscheinlich viele Plätze. Einige von diesen kommt eine besondere Bedeutung zu. Aber allen ist gleich, dass sie Treffpunkt für Menschen sind, sodass dort immer einiges los ist. 
Am Plaza Mayor haben sich einige Geschäfte, Cafes,... angesiedelt, sodass er von Touristen gut besucht wird. Auf dem Foto ist das Casa de la Pandaderia zu sehen, welches auf dem Platz steht.

There is an enormous number of squares in Madrid. Several have an important meaning. But they all used as a meeting point for many people so there is always something happening. At the Plaza Mayor are shops, cafes, etc. Fort hat reason many tourist like to come visit it. On the picture you can see the Casa de la Pandaderia, one of the buildings on this quare.


 






Auf dem Puerta del Sol befindet sich eine Reiterstatue von König Charles III.  und das Royal Post Office, welches heute für die Verwaltung Madrids genutzt wird. 
Der Mercado de San Miguel ist eine kleine Markthalle. Sehr schön gestaltet, doch völlig überlaufen. Trotzdem war es sehr schön durchzulaufen, den leckeren Schinken zu riechen und alle die Leckereien zu sehen, welche dort verkauft werden. 


Der Plaza des Espana ist einer der bekanntesten Plätze Madrids. Er besteht aus einer Parkanlage in dessen Mitte eine großes Monument mit Statuen von Don Quixote und Sancho Panza steht. 


The square Puerta del Sol hosts the rider statue of King Charles III. and the royal post office, which today is used as the administration of Madrid.
Mercado de San Miguel is a small market hall. It is nicely designed but unfortunately totally overcrowded. It was still pleasant to walk around, to smell the good prosciutto and to see all the amazing Spanish delicacies that where sold there.
Plaza des Espana is one of the most famous squares in Madrid. It consists of a park with a large monument in the middle of Don Quixote and Sancho Panza.








Den Plaza de Cibeles habe wir auf zwei ganz unterschiedliche Weisen erlebt. Zunächst als interessierter Besucher. Denn das Palacio de Cibeles, welches auf dem Foto zu sehen ist, ist ein beeindruckendes Gebäude. Innen befindet sich ein Kulturzentrum mit einigen Ausstellungen und einer Touristeninformation. Draußen ist ein großes Banner zu sehen, auf dem steht: "REFUGEES WELCOME". Trotz des vielen Verkehrs ein beeindruckendes Gebäude. Samstag abends stieg hier die Champions League Sieger Party von Real Madrid und wir feierten mit 100.000 Menschen zusammen.


We got to know the square Plaza de Cibeles in two different ways. For once as an interested tourist. The Palacio de Cibeles, which you can see on the picture, is a very striking building. Inside one can find an art center and a tourist information. Outside hangs a big banner with the slogan “REFUGEES WELCOME”. Despite the traffic it was a stunning. The other time was on Saturday evening when the Champions League winner party from Real Madid was hosted and we celebrated with 100.000 fans.





Von dem Plaza de Cibeles ist es  nicht weit zum Museum Triangle. Hier sind einige Museen in unmittelbarer Nachbarschaft. Wir besuchten das Museo del Prado, welches eine große Ausstellung an klassischer Kunst von berühmten Künstlern bietet, wie Rubens Botticelli oder Albrecht Dürer.  Für Studenten gab es freien Einlass, statt 14€! Generell gab es häufig bestimmte Zeiten, an denen der Einlass für Museen oder Bauwerke frei war. Wenn man sich vorher informiert kann man jede Menge sparen! 

Unweit des Museo del Prado startet ein großer Park. Madrid ist eine sehr grüne Stadt. Es gibt sehr viele Möglichkeiten raus zu kommen. Kleine gepflegte Parkanlagen oder aber große Anlagen in denen man gut Rad fahren kann. 

Im Retiro Park gibt es einen großen Teich, welchen man mit einem Bootchen befahren kann. Aber insgesamt auch eine schöne Anlage um ein paar Stunden zu entspannen .


Not far from the Plaza de Cibeles is the museum triangle. There are several museums located here. We went to the Museo del Prado, which had a great exhibition of classic art with famous artists like Rubens Botticelli or Albrecht Dürer. Students have free entrance instead of 14€. In total there were several special times where you could visit a museum or building for free. If you had informed yourself before you can save lots of money.
Right next to the Museo del Prado starts a large park. Madrid is a very green city. There are many opportunities one can go outside. Small nicely arranged parks or bigger ones that are perfect for biking.
In the Retiro Park is a big pond on which you can go drive around with a boat. In total it is a nice place to relax for a few hours.




Der Casa de Campo ist ein riesiger Park, durch welchen man stundenlang wandern könnte. Er bietet von asphaltierten Straßen bis hin zu kleine Trampelfaden alles. Es gibt einen großen See, mehrere Aussichtspunkte. Besonders hat mir hier gefallen, dass man durch diese Größe schnell Privatsphäre erreicht. In einer belebten Stadt wie Madrid ist es schwierig draußen einen ruhiges Plätzchen zu finden. In diesem Park war das aber gut möglich. Nach nur wenigen Minuten laufen haben wir keinen anderen Menschen mehr sehen können.


Casa de Campo is an enormous park where you can go hiking for hours. It offers everything from streets to small trails. There is quite a big lake and several viewing points. I really enjoyed that you only had to walk a few hundred meters to get some privacy. In a major city like Madrid it is only hard to find quite spaces outside. But this park was perfect. After only a few minutes of walking we didn’t see any other people anymore.


 



Mitten in Madrid findet sich ein alter ägyptischer Tempel, der Templo de Debod. Er stammt aus dem  2. Jahrhundert vor Christus und kam als ein Geschenk von Ägypten nach Spanien.  Zunächst wurde er in Ägypten auseinander gebaut und in Madrid wieder aufgebaut und dabei gleich noch restauriert. Der Tempel ist umgeben von einer kleinen Wasserfläche und einer Parkanlage. Hier kommen viele Menschen zum Sonnenuntergang her. Es gab sogar etwas Livemusik und wir hatten einen sehr schönen Abend!


Situated in the middle of Madrid is an old Egyptian temple called Temple de Debod. It’s originated in the second century after Christ and was a present from Egypt to Spain. It was taken apart in Egypt and rebuilt and reconstructed in Madrid. The Temple is surrounded by a small body of water and a park. Here it is very nice to watch the sunset. There is some live music and we had a really nice evening.








Wie schon angedeutet hatten wir das Glück, dass wir während des Champion League Finale in Madrid waren. Zwar fand das Spiel in Mailand statt, doch waren die beiden Teams im Finale die beiden größten Stadtclubs Madirds, sodass Samstag quasi die ganze Stadt auf den Beinen war. Da wir für das Spiel beide relativ unparteiisch waren entschieden wir uns ans Bernabeu zu fahren, dem Stadion von Real Madrid. Dort gab es ein Public Viewing für 83.000 Menschen. Leider waren die Tickets dafür schon vergriffen und nur zu dem 10-fachen Preis vor dem Stadion zu erstehen, sodass wir nicht ins Stadion rein sind. Allerdings waren circa 30.000 Menschen vor dem Stadion und feierten ihre Mannschaft schon lange vor Beginn des Spiels. Es war eine unglauliche Atmosphäre vor Ort und wir haben noch einen Platz in einer Bar direkt am Stadion ergattern können, die das Spiel auf einer Leinwand zeigten. Da Real das Spiel für sich entscheiden konnte war nach Abpfiff die Hölle los. Eine glückliche feiernde Menschenmenge. Autos wurden erklommen, Bengalos gezündet, gesungen und gefeiert.


As I already hinted before, we had the luck to be in Madrid for the Champions League Finale. Sadly the match happened in Milano but both teams were from Madrid so the whole city was in favor of the game. As we were not rooting for one particular team, we decided to drive to the Bernabeu, the stadium of Real Madrid. There was public viewing with over 83.000 people. Unfortunately all the tickets were sold out and resold for 10 times the money. There where through around 30.000 people around the stadium who celebrated the team. It was an unbelievable atmosphere and we found a bar directly next to the stadium where we could watch the game. After the game, it was crazy because Real won it. An excited mass of people. There was singing, partying, bangalos were lit and cars were damaged.




Dann starten über 100.000 Menschen in Richtung Innenstadt zu laufen. Natürlich war in diesem Moment die U-Bahn keine Möglichkeit. Aber es war auch so lustig über die Straßen zu gehen. Eine 5-spurige Fahrbahn machte sich die Menschenmenge einfach zu eigen. Eine Möglichkeit mit dem Auto über die Straße in die Stadt zu kommen war nicht mehr gegeben :D Der Zug endete am Plaza de Cibeles. Hier war eine kleine Siegesfeier vorbereitet worden. Ein DJ machte Musik, und eine Bühne ganz im Stil von Real war aufgebaut worden. Ganz in welche Richtung man blickte überall sah man nur noch Menschen. Ein unglaublich cooler Abend! 

Then we started to walk with over 100.000 people in direction city center. But of course not with the public transportation. It was so amusing to walk on the street. We overtook a five lane-road, so it was out of the question to drive through by car. The walking train ended at the Plaza de Cibeles. There was a small victory celebration. A DJ played and there was a stage from Real. Didn’t matter in what direction you looked, everywhere were loads of people. It was an unbelievable evening!





Hier noch ein paar Schnappschüsse aus Madrid, die Stadt die niemals ruht:
Here some shots of Madrid, a city that never sleeps:










 Einen Tagesausflug machten wir von Madrid aus nach Toledo. Dieses liegt nur 70 km entfernt von Madrid und ist einfach per Zug zu erreichen. Toledo ist keine große Stadt, sodass man wunderbar an einem halben Tag die gesamte Stadt per Fuß erkunden kann. Dennoch hat die Stadt einiges zu bieten. Es erinnert alles ein bisschen an ein Märchenschloss. Eine kleine Stadt auf dem Berg mit verwinkelten Gassen und einigen prunkvollen Gebäuden.

Neben einer prunkvollen Kathedrale gibt es mehrere Kirchen, eine Synagoge, eine Moschee, mehrere Museen und einen alten Palast zu sehen. In diesem ist ein ebenfalls wieder ein Museum untergebracht, welches sich mit der Geschichte des Palast und des Militärs beschäftigt. An dem Tag an dem wir da waren, gab es sogar freien Eintritt. Besonders schön war der Blick von der Terrasse des Palastes über die Stadt und die Landschaft dahinter.

We planned a daytrip from Madrid to Toledo. The city is located around 70 km away from Madrid and can easily be reached by train. Toledo isn’t a big city, therefore it is perfect for a day to walk around and have a look at the city. Still the city has a lot to offer. It remembers a bit of a fairytale castle, a small city on top of a mountain with lots of winding streets and loads of splendid buildings.
Besides the pompous cathedral, there are several churches, a synagogue, a mosque, different museums and an old palace. Inside the palace is another museum, which considers with the topics of history and military. On the day we were there, there was a free entrance. Especially the view from the terrace over the city and its surrounding was beautiful.


 







Auf dem Zentralen Platz von Toledo tummelten sich die Toursiten, Cafes, McDonalds,... Die Touristeninformation war an diesem in einem interessanten Gebäude untergebracht, welches mit Hunderten von Flaggen und Bannern voll gehängt war!


On the central square where tourists next to cafes next to Mcdonalds and so on. The tourist information was situated in an interesting building, which was full with hundreds of flags and banners.



Was uns aber besonders gut gefallen hat waren alle diese kleinen verwinkelten Gassen durch die wir gelaufen sind. Sie versprühen einfach eine angenehme Atmosphäre. Bei diesem durch die Stadt ziehen entdeckten wir auch immer wieder schöne Plätze und Ecken, die uns besonders gut gefallen hatten und an denen wir etwas verweilten um den Blick zu genießen.


We really enjoyed the small streets that we wandered through. It was a nice atmosphere. As we walked without a plan we discovered several stunning squares and corners.












Es war wieder einmal eine wunderschöne Reise die ich glücklicherweise mit der besten Reisebegleitung der Welt, meinem Schatzi Julia, zusammen genießen durfte. Ich stelle immer wieder fest wie sehr mich das Bereisen, Kennenlernen und Entdecken erfüllt.


It was once again a fantastic trip that fortunately I was able to spend with the best traveling partner of the world, my babe Julia. I always find myself to see how much I enjoy traveling, getting to know and exploring new countries.





 Ihr werdet schon bald wieder von mir lesen können, denn der nächste Trip ist schon geplant. So viel schon mal vorweg, es geht nach Japan.

You will soon read about my trips again because the next trip is already planned. I can tell you this much, the next destination is Japan.